E alla moglie di Lot, ovviamente, è stato detto di non guardare indietro dove erano state tutte quelle persone e le loro case. Ma lei si guardò indietro e la amo per questo, perché era così umano. Quindi è stata trasformata in un pilastro di sale. Quindi va.
(And Lot's wife, of course, was told not to look back where all those people and their homes had been. But she did look back, and I love her for that, because it was so human. So she was turned into a pillar of salt. So it goes.)
La citazione riflette sulla storia della moglie di Lot della tradizione biblica, mettendo in evidenza la sua lotta con il comando di non guardare indietro alla distruzione della sua casa e dei suoi cari. Guardando indietro, incarna una risposta profondamente umana alla perdita e all'attaccamento, dimostrando che la curiosità e il dolore possono spesso scavalcare l'obbedienza. La sua trasformazione in un pilastro di sale serve non solo come punizione, ma anche come commovente promemoria del costo del desiderio per il passato.
Kurt Vonnegut, in "Slaughterhouse-Five", usa questo momento per illustrare le complessità dell'emozione umana in mezzo alla tragedia. Sottolinea che riconoscere l'umanità, anche in difficoltà alle regole, è una parte essenziale dell'esperienza umana. La frase "così va" incapsula l'inevitabilità degli eventi della vita, incoraggiando l'accettazione della gioia e del dolore come componenti intrecciati dell'esistenza.