Ik ontdekte dat de enige manier waarop ik dit verdriet onder controle kon houden, was door er helemaal niet aan te denken, wat bijna net zo pijnlijk was als het verlies zelf.
(I found that the only way I could control this sorrow was not to think of {it} at all, which was almost as painful as the loss itself.)
Het citaat weerspiegelt een diep gevoel van verdriet dat gepaard gaat met verlies, wat suggereert dat de manier waarop de spreker ermee omgaat, inhoudt dat hij zijn gedachten en gevoelens probeert te onderdrukken. Deze vermijding benadrukt de strijd tussen het willen herinneren en de pijn die die herinneringen met zich meebrengen. Het illustreert de complexiteit van rouw, waarbij pogingen om de emoties onder controle te houden kunnen leiden tot een interne strijd die net zo moeilijk is als het onder ogen zien van de waarheid van het verlies zelf.
In 'Beauty: A Retelling of the Story of Beauty and the Beast' onderzoekt Robin McKinley thema's als liefde, verlies en emotionele veerkracht. De reis van de hoofdpersoon laat zien hoe het confronteren van verdriet soms ondraaglijk kan zijn, waardoor individuen voor afleiding of ontkenning kiezen. Dit aangrijpende citaat geeft de essentie weer van de menselijke kwetsbaarheid bij liefdesverdriet en de moeite die iemand zou kunnen doen om zichzelf tegen pijn te beschermen.