Wat het echt betekent, is dat de generaal moet begrijpen dat hij geen vrije agent is en niet kan hopen er een te worden. Hij moet werken binnen de beperkingen die worden opgelegd door het feit dat hij voor een democratie werkt, wat betekent dat hij soms het degelijkste militaire plan moet wijzigen of verlaten en het moet doen met een tweede beste.
(What it really means is that the general must understand that he is not a free agent and cannot hope to become one. He has to work within the limitations imposed by the fact that he is working for a democracy, which means that at times he must modify or abandon the soundest military plan and make do with a second-best.)
Het citaat benadrukt dat een generaal in een democratie wordt geconfronteerd met inherente beperkingen die hun autonomie beperken. Anders dan in autoritaire regimes, waar een militaire leider vrij kan handelen, moet een generaal door het politieke landschap navigeren en de meningen en belangen van civiel leiderschap overwegen. Dit vereist vaak dat het maken van compromissen en het aanpassen van militaire strategieën om aan te passen aan democratische waarden en verwachtingen.
Deze...