Zawsze mówię ludziom, że bycie zabawną osobą w filmie Steve’a Martina jest jak otrzymanie telefonu z informacją, że Keith Moon chce, żebyś zagrał na perkusji na jego płycie. Powinien grać na perkusji na swojej płycie.
(I always tell people that to be the funny person in a Steve Martin movie is like getting a call that Keith Moon wants you to play drums on his record. He should be playing drums on his record.)
Ten cytat w humorystyczny sposób podkreśla różnicę pomiędzy byciem utalentowaną osobą a byciem rozpoznawalnym w roli, która może nie w pełni odzwierciedlać czyjeś prawdziwe umiejętności. Sugeruje to, że czasami role przypisane danej osobie mogą nie odpowiadać jej faktycznej wiedzy specjalistycznej i być może lepiej, aby utalentowana osoba pozwoliła innym zabłysnąć w obszarach, w których naprawdę się wyróżnia. Analogia podkreśla znaczenie autentyczności i poszanowania wyjątkowych umiejętności każdej osoby, zamiast narzucania jej na role, które nie pasują do jej naturalnych talentów.