Reprezentowałam kobiety w nieplanowanej ciąży w wieku od 14 do 40 lat, od mieszkających w samochodzie po mieszkające w najpiękniejszych dzielnicach miasta.
(I represented women with unplanned pregnancies from age 14 to 40, and they range from living in their car to living in the nicest neighborhoods in town.)
Cytat ten podkreśla zróżnicowaną rzeczywistość społeczno-ekonomiczną, z jaką borykają się kobiety doświadczające nieplanowanej ciąży. Podkreśla, że takie doświadczenia nie ograniczają się do określonej klasy społecznej lub stylu życia, co odzwierciedla złożony i wszechobecny charakter wyzwań reprodukcyjnych. Rozpiętość od trudności po zamożność podkreśla znaczenie dostępnego wsparcia i współczucia we wszystkich warstwach społecznych. Uznanie tej różnorodności ma kluczowe znaczenie w kształtowaniu polityk i usług, które odpowiednio odpowiadają potrzebom każdej kobiety, niezależnie od jej pochodzenia. Humanizuje także ich historie, wykraczając poza stereotypy i doceniając indywidualne podróże i odporność, jaką wykazują na różnych etapach życia.