Прежде всего, давайте никогда не забывать, что человечество представляет собой одно великое братство; все рождены для того, чтобы столкнуться со страданиями и горем, и поэтому обязаны сочувствовать друг другу.
(Above all things let us never forget that mankind constitutes one great brotherhood; all born to encounter suffering and sorrow, and therefore bound to sympathize with each other.)
Это глубокое заявление подчеркивает фундаментальное единство человечества. Это служит напоминанием о том, что, несмотря на поверхностные различия, такие как раса, национальность или происхождение, все люди разделяют общий опыт страданий и радости. Признание себя частью одного великого братства способствует сочувствию, состраданию и коллективной ответственности друг перед другом. В мире, который часто разделен конфликтами и недоразумениями, эта точка зрения побуждает нас забыть о своих предубеждениях и увидеть внутреннюю связь, которая связывает нас. Признание того, что страдание является универсальной частью человеческой жизни, должно вдохновлять на солидарность и доброту. Это побуждает нас поддерживать тех, кто страдает, и относиться к другим со смирением и открытостью. Когда мы помним, что все мы подвержены жизненным трудностям, нам становится легче утешать и помогать другим, зная, что мы не изолированные существа, а неотъемлемые части большой человеческой семьи. Принятие этой идеи может привести к созданию более сострадательного общества, в котором взаимопонимание и уважение служат основой мира и сотрудничества. В конечном счете, этот взгляд призывает нас преодолеть различия и принять общую судьбу, которая объединяет человечество, способствуя сочувствию и коллективной устойчивости в борьбе с неизбежными жизненными горестями.