Э-э-э, извините, отец аббат. Я споткнулся, понимаешь. Наступил на моего настоятеля, отца Хабита. О боже, я имею в виду....
(Err, sorry Father Abbot. I tripped y'see. Trod on my Abbot, Father Habit. Oh dear, I mean....)
Цитата взята из книги Брайана Жака «Рэдволл», где персонаж извиняется перед отцом Эбботом после неудачи. Персонаж попадает в юмористическую ситуацию, вероятно, из-за неуклюжей ошибки, поскольку ошибочно в юмористическом ключе обращается к настоятелю. Это отражает беззаботный тон, часто встречающийся в детской литературе, где персонажи сталкиваются с глупыми затруднениями.