Я был женат дважды, но обе мои жены были слишком умны, чтобы их могла увлечь женская свобода.

Я был женат дважды, но обе мои жены были слишком умны, чтобы их могла увлечь женская свобода.


(I have been married twice, but both of my wives have been too bright to be sucked in by women's lib.)

📖 Harry Harlow


🎂 October 31, 1905  –  ⚰️ December 6, 1981
(0 Обзоры)

Эта юмористическая цитата отражает идею о том, что на умных и волевых женщин нелегко повлиять феминистскими движениями или давлением общества. Оно предполагает сочетание восхищения и иронии, намекая на то, что их яркость или независимость служат защитой от внешних влияний. Тон подразумевает игривое признание контраста между традиционными ожиданиями и подлинным интеллектом или независимостью. Он также сверкает тонкой критикой социальных представлений о гендерных ролях и феминизме, подчеркивая, как такие качества, как интеллект, могут восприниматься как придающие силы, так и как юмористические в контексте личных отношений.

Page views
0
Обновление
январь 05, 2026
Пожаловаться
Сообщить о проблеме

Rate the Quote

Добавить Комментарий и отзыв

Отзывы пользователей

На основе 0 отзывов
5 звезд
0
4 звезд
0
3 звезд
0
2 звезд
0
1 звезд
0
Добавить Комментарий и отзыв
Мы никогда не передадим ваш адрес электронной почты кому-либо еще.