Aine musiała zmienić całą swoją rutynę; mój tata musiał rzucić pracę, co było bolesne, ponieważ uwielbia być zajęty. W końcu moi rodzice wrócili do Brazylii i od tego czasu jesteśmy tylko ja i moja żona, chociaż zawsze są zaangażowani.
(Aine had to change her entire routine; my dad had to quit his job, which was painful because he loves to be busy. My parents eventually moved back to Brazil, so since then, it has been me and my wife, although they are always involved.)
Cytat ten podkreśla, jak zmiany w życiu mogą znacząco wpłynąć na codzienne czynności i dynamikę rodziny. Dostosowania dokonane przez Aine i ojca odzwierciedlają odporność i przystosowanie się do okoliczności, na które nie mają wpływu. Ewidentne jest emocjonalne napięcie związane z porzuceniem rutyny, źródła tożsamości i komfortu. Jednak pomimo zmian geograficznych i rutynowych, członkowie rodziny pozostają w ciągłym powiązaniu i zaangażowaniu, co podkreśla znaczenie relacji i systemów wsparcia w okresie przejściowym.