История не требовала преждевременной кончины Йоссариата, справедливость может быть удовлетворена без нее, прогресс не зависел от этого, победа не зависела от этого. Что люди умрут, было вопросом необходимости; Которые люди умрут, тем не менее, было вопросом обстоятельств, и Йоссариан был готов стать жертвой чего -либо, кроме обстоятельств. Но это была война. Почти все, что он мог найти в его пользу, это то, что он хорошо заплатил и освободил детей от пагубного влияния их родителей.
(History did not demand Yossarian's premature demise, justice could be satisfied without it, progress did not hinge upon it, victory did not depend on it. That men would die was a matter of necessity; WHICH men would die, though, was a matter of circumstance, and Yossarian was willing to be the victim of anything but circumstance. But that was war. Just about all he could find in its favor was that it paid well and liberated children from the pernicious influence of their parents.)
В «Уловке-22» персонаж Йоссарян занимается произвольной природой смерти в войне. Он понимает, что, хотя потеря жизни неизбежна в конфликте, решение о том, кто умрет, часто сводится к случайному шансу. Йоссариан не верит, что его собственная смерть будет служить какой -либо важной цели для справедливости или прогресса, что заставит его избежать такой судьбы. Через этот объектив он размышляет о нелепостях войны, в частности, отвергая идею о том, чтобы быть жертвами, определяемой исключительно обстоятельствами.
Война, согласно точке зрения Йоссариата, предлагает мало оправдания своей жестокости. Единственные предполагаемые преимущества, которые он находит, - это финансовая выгода и возможность освобождения детей от негативных влияний их родителей. Это подчеркивает бессмысленность принесенных жертвами и потери, которые он приносит вовлеченным лицам, что вызвало более глубокий вопрос о ценностях, связанных с такими жертвами. В конечном счете, борьба Йоссариата иллюстрирует хаос и глупость, присущие военному конфликту и произвольному характеру решений жизни и смерти в нем.