Je ne le fais pas, elle sanglota, éclatant violemment en larmes. Mais le dieu auquel je ne crois pas est un bon Dieu, un Dieu juste, un Dieu miséricordieux. Ce n'est pas le Dieu méchant et stupide que vous le faites.
(I don't, she sobbed, bursting violently into tears. But the God I don't believe in is a good God, a just God, a merciful God. He's not the mean and stupid God you make Him out to be.)
(0 Avis)

Le passage cité reflète un conflit interne profond au sein du personnage, présentant sa lutte avec la foi et la nature de Dieu. Elle exprime un profond sentiment d'incrédulité tout en affirmant simultanément la bonté et la justice de Dieu, contrastant son point de vue avec la dure représentation du divin par quelqu'un d'autre. Cela met en évidence ses troubles émotionnels et sa quête de compréhension dans un monde chaotique.

De plus, cette déclaration souligne un thème qui prévaut dans "Catch-22", qui traite des absurdités de la vie et de la guerre. Le personnage rejette une vision simpliste et négative de Dieu, choisissant plutôt d'envisager une divinité bienveillante. Ce moment résume la lutte entre le doute et l'espoir, illustrant comment les individus s'attaquent souvent à leurs croyances au milieu de la souffrance et des conflits.

Votes
0
Page views
76
Mise à jour
janvier 27, 2025

Rate the Quote

Ajouter un commentaire et une critique

Avis des utilisateurs

Basé sur 0 avis
5 étoiles
0
4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Ajouter un commentaire et une critique
Nous ne partagerons jamais votre adresse e-mail avec qui que ce soit d'autre.
Voir plus »

Popular quotes